Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
▪▪Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
Efterspurgte oversættelser
Søg
Sprog, der skal oversættes fra Engelsk, Græsk, Old græsk, Tysk
Sproget, der skal oversættes til Fransk, Engelsk, Græsk, Tysk
Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til
Søgeresultater 1 - 20 ud af ca. 20
1
145
Sprog, der skal oversættes fra
Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθÎÏ‚, ότι...
Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθÎÏ‚, ότι εστί. Το δε Ï„Ïίγωνον, ότι τοδί σημαίνει. Την δε μονάδα άμφω, και τι σημαίνει, και ότι εστίν. Ου Î³Î±Ï Î¿Î¼Î¿Î¯Ï‰Ï‚, τοÏτων Îκαστον δήλον ημίν
Efterspurgte oversættelser
Engelsk
Græsk
190
Sprog, der skal oversættes fra
Ευφιλητου
ὅτι μὲν τοίνυν, ὦ ἄνδÏες δικασταί, ἀδελφὸς ἡμῖν á¼ÏƒÏ„ιν οὑτοσὶ Εá½Ï†Î¯Î»Î·Ï„ος, οὠμόνον ἡμῶν ἀλλὰ καὶ τῶν συγγενῶν á¼Ï€Î¬Î½Ï„ων ἀκηκόατε μαÏÏ„Ï…ÏοÏντων. σκÎψασθε δὲ Ï€Ïῶτον τὸν πατÎÏα ἡμῶν, τίνος ἕνεκεν ἂν ψεÏδοιτο καὶ τοῦτον μὴ ὄντα αá½Ï„οῦ ὑὸν εἰσεποιεῖτ
Efterspurgte oversættelser
Græsk
131
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
ΠαÏÏησία τοῦ λόγου Îλάλει. Εί σÏ, εί á½€ ΧÏιστός...
ΠαÏÏησία τοῦ λόγου Îλάλει.
Εί σÏ, εί á½€ ΧÏιστός εἶπε ήμίν παÏÏησία
Είς δΠμÎθην ίοντος, Ï€Ïός τῶν μή άνεκτω,επ αίσχειν παÏÏησία κατακόÏει και ἀνα[πεπταμÎνη χÏὠμενου.
Efterspurgte oversættelser
Græsk
159
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Έκθεση
εἰ Î³Î±Ï Î¿á½ÏƒÎ·Ï‚ παÏÏησίας καξόν λÎγειν. á¼Î»ÎµÏ…θεÏίας ή πόλις μεστή καί παÏÏησίας γίγνεται. Δίδου παÏÏησίαν τοίς á¼Î½ φÏονοÏσιν. ΔημοκÏατίας οá½ÏƒÎ·Ï‚ οá½Îº á¼ÏƒÏ„ι παÏÏησίας. Τήν ÏÏ€ÎÏ Ï„á¿¶Î½ δίκαιων παÏÏησία άποδομÎνος.
Efterspurgte oversættelser
Græsk
323
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
"τοιουτος δε ων",Îφασκε,"τόν αλεκτÏυόνα...
"τοιουτος δε ων",Îφασκε,"τόν αλεκτÏυόνα φοβοÏμαι".
Καό ο Î ÏομηθεÏÏ‚ Îφη:"Τί με μάτην ψÎγεις;Τά Î³Î¬Ï ÎµÎ¼Î¬ πάντα Îχεις, όσα πλάττειν εδυνάμην η δΠδου ψυχή Ï€Ïός τουτο μόνον δειλή εστι".Έκλαιειν ουν εαυτόν ο λÎων καί της δειλίας κατεμÎμφετο καί Ï„Îλος αποθανειν ήθελεν. ΟÏτω δΠγνώμης Îχων ελÎφαντι πεÏιτυγχάνει καί οÏων διαπαντός τά ωτα κινουντα,"Τί πάσχεις", Îφη, "καί τί ποτε ουδΠμικÏόν ατÏεμει σου Ï„ÏŒ ους;"
Efterspurgte oversættelser
Græsk
75
Sprog, der skal oversættes fra
μητÏός τε καί τών άλλων Ï€Ïογόνων άπάντων...
μητÏός τε καί τών άλλων Ï€Ïογόνων άπάντων τιμιώτεÏόν Îστιν ή πατÏίς καί σεμνότεÏον καί άγιώτεÏον
Efterspurgte oversættelser
Græsk
96
Sprog, der skal oversættes fra
ΠεÏί Στεφάνων Γάμου
Λογων στεφάνοις, οία τιμίοις λίθοις,
ΣτÎφω ΣτÎφανον, ον Ï€ÏοÎστεψαν λίθοι.
Εικάδι λαÎνεος ΣτÎφανον μόÏος εβδόμη είλεν
Ειναι λόγια του Αγίου Στεφάνου του Î ÏωτομάÏÏ„Ï…Ïα
Efterspurgte oversættelser
Græsk
277
Sprog, der skal oversættes fra
«Μία μὲν Î³á½°Ï Î´ÏŒÎ¾Î± τοῖς Ï„Ïισίν, ἡ ΤÏιάς, εἷς δὲ...
«Μία μὲν Î³á½°Ï Î´ÏŒÎ¾Î± τοῖς Ï„Ïισίν, ἡ ΤÏιάς, εἷς δὲ σκοπὸς ἡ á¼€Ïετή· εἷς δὲ ἀγών, κλονουμÎνην στηÏίξαι καὶ κατασφαλίσασθαι τὴν εá½ÏƒÎβειαν, ἓν δὲ á¼”Ïγον ἄληκτον, ψυχῶν σωτηÏία, á¼”Ïγοις πᾶσι καὶ λόγοις καὶ Ï„Ïόποις σπουδαζομÎνη. ΤοÏτους ἔχομεν ἄνθÏωποι μετὰ τὸν ΣωτῆÏα σωτῆÏας, μετὰ τὸν Πλάστην δημιουÏγοÏÏ‚, μετὰ Θεὸν εá½ÎµÏγÎτας καὶ φÏλακας τῶν ἡμετÎÏων ψυχῶν.»
Efterspurgte oversættelser
Græsk
59
Sprog, der skal oversættes fra
ΑΓΙΑ ΧΡΥΣΗ
ΧÏυσῆ βυθῷ βληθεῖσα, παστῷ τοῦ πόλου,
Îύμφη Ï€Ïόσεισι Ï€Ïοσφάτως λελουμένη.
Efterspurgte oversættelser
Græsk
182
Sprog, der skal oversættes fra
απολυτίκιο Αγίου ΚυπÏιανοÏ
Θείας πίστεως, Ï„á½´ φωταυγεία, σκότος ἔλιπες, τῆς ἀσεβείας, καὶ Ï†Ï‰ÏƒÏ„á½´Ï Ï„á¿†Ï‚ ἀληθείας γεγÎνησαι ποιμαντικῶς Î³á½°Ï Ï†Î±Î¹Î´ÏÏνας τὸν βίον σου, ΚυπÏιανὲ Ï„á½´ ἀθλήσει δεδόξασαι. Î Î¬Ï„ÎµÏ á½ÏƒÎ¹Îµ, τὸν Κτίστην ἠμὶν ἰλÎωσαι, á½Î¼Î¿á½º σὺν Ἰουστίνη Ï„á½´ ΘεόφÏονι
Efterspurgte oversættelser
Græsk
107
Sprog, der skal oversættes fra
Ïγαίνειν μÎν άÏιστον άνδÏί θνητώ, δεÏτεÏον δÎ...
Ïγαίνειν μÎν άÏιστον άνδÏί θνητώ,
δεÏτεÏον δΠκαλόν φÏαν γενÎσθαι,
Ï„ÏŒ Ï„Ïίτον δΠπλουτείν άδολως,
και Ï„ÎταÏτον ήβάν μετά τών φίλων
Efterspurgte oversættelser
Græsk
96
Sprog, der skal oversættes fra
Οκόσα φάÏμακα ουκ ιήται, σίδηÏος ιήται· Όσσα...
Οκόσα φάÏμακα ουκ ιήται, σίδηÏος ιήται· Όσσα σίδηÏος ουκ ιήται, Ï€Ï…Ï Î¹Î®Ï„Î±Î¹Â· όσσα δε Ï€Ï…Ï Î¿Ï…Îº ιήται ταÏτα χÏη νομίζειν ανίητα
Efterspurgte oversættelser
Græsk
325
Sprog, der skal oversættes fra
ΣτÏουθίου
ΣτÏουθίου δΠποτε διωκομÎνου ὑπὸ á¼±ÎÏακος καὶ εἰσπηδήσαντος εἰς τοὺς κόλπους αá½Ï„οῦ, καταψήσας μεθῆκεν, εἰπὼν τὸν ἱκÎτην δεῖν μὴ á¼ÎºÎ´Î¹Î´ÏŒÎ½Î±Î¹. σκωπτόμενος ὑπὸ Βίωνος οá½Îº ἔφη αá½Ï„á¿· ἀποκÏινεῖσθαι· μηδὲ Î³á½°Ï Ï„á½´Î½ Ï„Ïαγῳδίαν ὑπὸ τῆς κωμῳδίας σκωπτομÎνην ἀποκÏίσεως ἀξιοῦν. Ï€Ïὸς δὲ τὸν μήτε μουσικὴν μήτε γεωμετÏίαν μήτε ἀστÏονομίαν μεμαθηκότα, βουλόμενον δὲ παÏ’ αá½Ï„ὸν φοιτᾶν, ποÏεÏου, ἔφη· λαβὰς Î³á½°Ï Î¿á½Îº ἔχεις φιλοσοφίας.
Efterspurgte oversættelser
Græsk
394
Sprog, der skal oversættes fra
á¼á½°Î½ μὲν Î³á½°Ï ÎºÎ¿Î»Î¬Î¶Î·Ï„Îµ τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται...
á¼á½°Î½ μὲν Î³á½°Ï ÎºÎ¿Î»Î¬Î¶Î·Ï„Îµ τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται ὑμῖν οἱ νόμοι καλοὶ καὶ κÏÏιοι, á¼á½°Î½ δ᾽ ἀφιῆτε, καλοὶ μÎν, κÏÏιοι δὲ οá½ÎºÎτι. 37 βοÏλομαι δÎ, á½¥ÏƒÏ€ÎµÏ á½‘Ï€ÎµÎ¸Îμην, á¼Ï€ÎµÎ¹Î´á½´ πεÏὶ τῶν νόμων εἴÏηκα, πάλιν τὸ μετὰ τοῦτο ἀντεξετάσαι τοὺς Ï„Ïόπους τοὺς ΤιμάÏχου, ἵν᾽ εἰδῆτε ὅσον διαφÎÏουσι τῶν νόμων τῶν ὑμετÎÏων. δÎομαι δ᾽ ὑμῶν, ὦ ἄνδÏες Ἀθηναῖοι, συγγνώμην ἔχειν, á¼á½°Î½ ἀναγκαζόμενος λÎγειν πεÏὶ á¼Ï€Î¹Ï„ηδευμάτων φÏσει μὲν μὴ καλῶν, τοÏτῳ δὲ πεπÏαγμÎνων, á¼Î¾Î±Ï‡Î¸á¿¶ τι ῥῆμα εἰπεῖν á½… á¼ÏƒÏ„ιν ὅμοιον τοῖς á¼”Ïγοις τοῖς ΤιμάÏχου.
Efterspurgte oversættelser
Græsk
133
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Dedicace
ἀνθ’ ὧν σοι τόδ’ á¼Î³á½¼ δῶÏον ἔθηκα, φÏάσας
« á¼Î¼Ï†á½±Î½Î¹ÏƒÎ±Ï‚ á¼€Ïετὴν τῶν δὲ θεῶν δύναμιν. »
« ’Αλλ’ εἴη τόδε σοι κείμενον εá½Ï‡Î±Ïίτως·
τῆς ἰδίας κείμενον εἰκόνα τήνδ’ ἀπέθου. »
Il s'agit d'une dédicace ancienne très certainement adressée à un dieu.
Efterspurgte oversættelser
Fransk
339
Sprog, der skal oversættes fra
ÎœÏθος του Αισώπου
Ἀγαθὰ καὶ κακά.
Ὑπὸ τῶν κακῶν Ï„á½° ἀγαθὰ á¼Î´Î¹ÏŽÏ‡Î¸Î· ὡς ἀσθενῆ ὅντα: εἰς οá½Ïανὸν δὲ ἀνῆλθεν. Τὰ δὲ ἀγαθὰ á¼ Ïώτησαν τὸν Δία πῶς εἶναι μετ᾿ ἀνθÏώπων. Ὁ δὲ εἶπεν <μὴ> μετ᾿ ἀλλήλων πάντα, ἓν δὲ καθ᾿ ἓν τοῖς ἀνθÏώποις á¼Ï€ÎÏχεσθαι. Διὰ τοῦτο Ï„á½° μὲν κακὰ συνεχῆ τοῖς ἀνθÏώποις, ὡς πλησίον ὄντα, á¼Ï€ÎÏχεται, Ï„á½° δὲ ἀγαθὰ βÏάδιον, á¼Î¾ οá½Ïανοῦ κατιόντα.
á½Ï„ι ἀγαθῶν μὲν οá½Î´Îµá½¶Ï‚ ταχÎως á¼Ï€Î¹Ï„υγχάνει, ὑπὸ δὲ τῶν κακῶν ἕκαστος καθ᾿ ἑκάστην πλήττεται.
Γεια σας,θα παÏακαλοÏσα να γίνει μετάφÏαση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… κειμÎνου στα νÎα ελληνικά. Είναι Îνας από τους μÏθους του Αισώπου και από Ï€Ïοσωπικό ενδιαφÎÏον θÎλω να γνωÏίσω ποιο είναι το δίδαγμά του. Έχω κοιτάξει στο διαδίκτυο και δεν υπάÏχει κάποια απόδοση στη νÎα ελληνική. ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎº των Ï€ÏοτÎÏων!
Efterspurgte oversættelser
Græsk
344
Sprog, der skal oversættes fra
ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Ἰοὺ ἰού· ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τὸ χÏῆμα τῶν...
ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ
Ἰοὺ ἰού·
ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τὸ χÏῆμα τῶν νυκτῶν ὅσον·
ἀπέÏαντον. Οá½Î´á½³Ï€Î¿Î¸á¾¿ ἡμέÏα γενήσεται ;
Καὶ μὴν πάλαι γ᾿ ἀλεκτÏυόνος ἤκουσ᾿ á¼Î³á½½.
Οἱ δ᾿ οἰκέται ῥέγκουσιν. Ἀλλ᾿ οá½Îº ἂν Ï€Ïὸ τοῦ.
Ἁπόλοιο δῆτ᾿, ὦ πόλεμε, πολλῶν οὕνεκα,
ὅτ᾿ οá½Î´á½² κολάσ᾿ ἔξεστί μοι τοὺς οἰκέτας.
Ἀλλ᾿ οá½Î´á¾¿ ὠχÏηστὸς οὑτοσὶ νεανίας
á¼Î³Îµá½·Ïεται τῆς νυκτός, ἀλλὰ πέÏδεται
á¼Î½ πέντε σισύÏαις á¼Î³ÎºÎµÎºÎ¿Ïδυλημένος.
Ἀλλ᾿ εἰ δοκεῖ, ῥέγκωμεν á¼Î³ÎºÎµÎºÎ±Î»Ï…μμένοι.
Efterspurgte oversættelser
Græsk
406
Sprog, der skal oversættes fra
1 : Îόμος ἦν á¼Î½ τοῖς παλαιοῖς δÏάγματι γῆς νεκÏὸν...
1 : Îόμος ἦν á¼Î½ τοῖς παλαιοῖς δÏάγματι γῆς νεκÏὸν καλÏπτειν.
2 : Εá½Ïιπίδης á¼Î½ ταῖς Ï„Ïαγῳδίαις πολλάκις á¼Î»Îγεν τοὺς τῶν Ἑλλήνων Ï„Ïόπους.
3 : Σαλμωνεὺς τὴν βÏοντὴν μιμοÏμενος, ἔλεγεν εἶναι ΖεÏÏ‚.
4 : Οἱ ΤαÏαντῖνοι ἔβουλεÏοντο ποιεῖσθαι Î ÏÏÏον ἡγεμόνα καὶ καλεῖν á¼Ï€á½¶ τὸν πόλεμον.
5 : Τῶν γεÏάνων αἱ κλαγγαὶ καλοῦσιν ὄμβÏους.
6 : ΑἰσχÏλος, ὡς λÎγουσι, Ï„á½°Ï‚ Ï„Ïαγῳδίας μεθÏων á¼Ï€Î¿Î¯ÎµÎ¹.
7 : Οἱ ἂνθÏωποι τὸ παλαιὸν á¼Î½ ἄντÏοις ᾤκουν.
8 : Οἱ πολῖται βασιλεÏονται τοῖς νόμοις.
9 : Τὸ Î ÏομηθÎως á¼§Ï€Î±Ï á¼ÎºÎµÎ¯Ïετο ὑπὸ γυπός.
Bonjour, j'ai 33 ans et souhaite m'initier au grec ancien. J'ai trouvé un manuel avec des "versions" à traduire cependant les traductions ne sont pas présentes afin de s'auto-corriger. Ainsi, si une personne peut m'en donner la traduction je l'en remercie. (une traduction en français métropolitain si possible). Bonne traduction.
Efterspurgte oversættelser
Fransk
150
Sprog, der skal oversættes fra
ΛÏκου δÏυμὸν ἔτι ὀνομάζουσιν ἔνθα á¼ÎºÎ¬Î¸Î·Ïε τοὺς...
ΛÏκου δÏυμὸν ἔτι ὀνομάζουσιν ἔνθα á¼ÎºÎ¬Î¸Î·Ïε τοὺς μÏστας. καὶ ὅτι μὲν δÏυμός á¼ÏƒÏ„ιν á¼Î½ τῇ γῇ ταÏτῃ ΛÏκου καλοÏμενος, Ῥιανῷ Ï„á¿· ΚÏητί á¼ÏƒÏ„ι πεποιημÎνον
Ï€Î¬Ï Ï„Îµ Ï„Ïηχὺν Ἐλαιὸν á½‘Ï€á½²Ï Î´Ïυμόν τε ΛÏκοιο:
Efterspurgte oversættelser
Græsk
1